And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.
KJV
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
NASB
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
NIV
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
NLT
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.
James 5:7
ESV
Be patient, therefore, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient about it, until it receives the early and the late rains.
KJV
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
NASB
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.
NIV
Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.
NLT
Dear brothers and sisters, be patient as you wait for the Lord’s return. Consider the farmers who patiently wait for the rains in the fall and in the spring. They eagerly look for the valuable harvest to ripen.
Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’”
KJV
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
NASB
‘Allow both to grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, “First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.”’”
NIV
Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’”
NLT
Let both grow together until the harvest. Then I will tell the harvesters to sort out the weeds, tie them into bundles, and burn them, and to put the wheat in the barn.’”
He is like a tree planted by water, that sends out its roots by the stream, and does not fear when heat comes, for its leaves remain green, and is not anxious in the year of drought, for it does not cease to bear fruit.”
KJV
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
NASB
“For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.
NIV
They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit.”
NLT
They are like trees planted along a riverbank, with roots that reach deep into the water. Such trees are not bothered by the heat or worried by long months of drought. Their leaves stay green, and they never stop producing fruit.
James 2:24
ESV
You see that a person is justified by works and not by faith alone.
KJV
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
NASB
You see that a man is justified by works and not by faith alone.
NIV
You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone.
NLT
So you see, we are shown to be right with God by what we do, not by faith alone.
Genesis 8:22
ESV
While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”
KJV
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
NASB
“While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease.”
NIV
“As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will never cease.”
NLT
As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night.”
2 Corinthians 9:6
ESV
The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
KJV
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
NASB
Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
NIV
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
NLT
Remember this—a farmer who plants only a few seeds will get a small crop. But the one who plants generously will get a generous crop.
Luke 10:2
ESV
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
KJV
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
NASB
And He was saying to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
NIV
He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
NLT
These were his instructions to them: “The harvest is great, but the workers are few. So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.
2 Corinthians 9:10
ESV
He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness.
KJV
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
NASB
Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness;
NIV
Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.
NLT
For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you.
Luke 8:11
ESV
Now the parable is this: The seed is the word of God.
KJV
Now the parable is this: The seed is the word of God.
NASB
“Now the parable is this: the seed is the word of God.
NIV
“This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
NLT
“This is the meaning of the parable: The seed is God’s word.
Hosea 10:12
ESV
Sow for yourselves righteousness; reap steadfast love; break up your fallow ground, for it is the time to seek the LORD, that he may come and rain righteousness upon you.
KJV
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
NASB
Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.
NIV
Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD, until he comes and showers his righteousness on you.
NLT
I said, ‘Plant the good seeds of righteousness, and you will harvest a crop of love. Plow up the hard ground of your hearts, for now is the time to seek the LORD, that he may come and shower righteousness upon you.’
Colossians 3:17
ESV
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
KJV
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
NASB
Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father.
NIV
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
NLT
And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...