My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
KJV
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
NASB
Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;
NIV
My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
NLT
My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest.
Joshua 24:15
ESV
And if it is evil in your eyes to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the Lord.”
KJV
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
NASB
“If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD.”
NIV
But if serving the LORD seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD.”
NLT
But if you refuse to serve the LORD, then choose today whom you will serve. Would you prefer the gods your ancestors served beyond the Euphrates? Or will it be the gods of the Amorites in whose land you now live? But as for me and my family, we will serve the LORD.”
A Song of Ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.
KJV
A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
NASB
A Song of Ascents, of Solomon. Unless the LORD builds the house, They labor in vain who build it; Unless the LORD guards the city, The watchman keeps awake in vain.
NIV
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, the builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the guards stand watch in vain.
NLT
Unless the LORD builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the LORD protects a city, guarding it with sentries will do no good.
Luke 10:5
ESV
Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’
KJV
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
NASB
“Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’
NIV
“When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’
NLT
“Whenever you enter someone’s home, first say, ‘May God’s peace be on this house.’
2 Samuel 7:29
ESV
Now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you, O Lord God, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.”
KJV
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
NASB
“Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever.”
NIV
Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever.”
NLT
And now, may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you have spoken, and when you grant a blessing to your servant, O Sovereign LORD, it is an eternal blessing!”
Jeremiah 29:11
ESV
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.
KJV
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
NASB
‘For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.
NIV
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
NLT
For I know the plans I have for you,” says the LORD. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
Proverbs 24:27
ESV
Prepare your work outside; get everything ready for yourself in the field, and after that build your house.
KJV
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
NASB
Prepare your work outside And make it ready for yourself in the field; Afterwards, then, build your house.
NIV
Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.
NLT
Do your planning and prepare your fields before building your house.
1 Kings 8:13
ESV
I have indeed built you an exalted house, a place for you to dwell in forever.”
KJV
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
NASB
“I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever.”
NIV
I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”
NLT
Now I have built a glorious Temple for you, a place where you can live forever!”
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...