For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks intently at his natural face in a mirror.
KJV
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
NASB
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
NIV
Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror
NLT
For if you listen to the word and don’t obey, it is like glancing at your face in a mirror.
1 Corinthians 13:12
ESV
For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.
KJV
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
NASB
For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.
NIV
For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
NLT
Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity. All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.
As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.
KJV
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
NASB
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
NIV
As water reflects the face, so one’s life reflects the heart.
NLT
As a face is reflected in water, so the heart reflects the real person.
Matthew 24:29-31
ESV
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
KJV
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
NASB
“But immediately after the tribulation of those days THE SUN WILL BE DARKENED, AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT, AND THE STARS WILL FALL from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
NIV
“Immediately after the distress of those days “’the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.’
NLT
“Immediately after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light, the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own,
KJV
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
NASB
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?
NIV
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
NLT
Don’t you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself,
1 Corinthians 2:14
ESV
The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand them because they are spiritually discerned.
KJV
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
NASB
But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised.
NIV
The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit.
NLT
But people who aren’t spiritual can’t receive these truths from God’s Spirit. It all sounds foolish to them and they can’t understand it, for only those who are spiritual can understand what the Spirit means.
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
KJV
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
NASB
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
NIV
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
NLT
But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness.
Romans 6:23
ESV
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
KJV
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
NASB
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
NIV
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
NLT
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord.
2 Corinthians 3:18
ESV
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.
KJV
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
NASB
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.
NIV
And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
NLT
So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord—who is the Spirit—makes us more and more like him as we are changed into his glorious image.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...