Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
KJV
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
NASB
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.
NIV
Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
NLT
Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.
Ephesians 5:19
ESV
Addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,
KJV
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
NASB
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
NIV
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
NLT
singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts.
Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
KJV
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
NASB
Is anyone among you suffering? Then he must pray. Is anyone cheerful? He is to sing praises.
NIV
Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.
NLT
Are any of you suffering hardships? You should pray. Are any of you happy? You should sing praises.
1 Chronicles 15:16
ESV
David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy.
KJV
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
NASB
Then David spoke to the chiefs of the Levites to appoint their relatives the singers, with instruments of music, harps, lyres, loud-sounding cymbals, to raise sounds of joy.
NIV
David told the leaders of the Levites to appoint their fellow Levites as musicians to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.
NLT
David also ordered the Levite leaders to appoint a choir of Levites who were singers and musicians to sing joyful songs to the accompaniment of harps, lyres, and cymbals.
But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the Lord came upon him.
KJV
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
NASB
“But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
NIV
But now bring me a harpist.” While the harpist was playing, the hand of the LORD came on Elisha
NLT
Now bring me someone who can play the harp.” While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha,
Hebrews 12:2
ESV
Saying, “I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will sing your praise.”
KJV
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
NASB
fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
NIV
fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
NLT
We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith. Because of the joy awaiting him, he endured the cross, disregarding its shame. Now he is seated in the place of honor beside God’s throne.
My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed.
KJV
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
NASB
My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed.
NIV
My lips will shout for joy when I sing praise to you— I whom you have delivered.
NLT
I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me.
2 Samuel 6:5
ESV
And David and all the house of Israel were making merry before the Lord, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.
KJV
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
NASB
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.
NIV
David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.
NLT
David and all the people of Israel were celebrating before the LORD, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
Then Moses and the people of Israel sang this song to the Lord, saying, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.
KJV
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
NASB
Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said, “I will sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.
NIV
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea.
NLT
Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; he has hurled both horse and rider into the sea.
Matthew 26:30
ESV
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
KJV
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
NASB
After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
NIV
When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
NLT
Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives.
Psalm 150:1
ESV
Praise the Lord! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens!
KJV
Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
NASB
Praise the LORD! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty expanse.
NIV
Praise the LORD. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.
NLT
Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heaven!
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...