He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.”
KJV
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
NASB
and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.”
NIV
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.”
NLT
He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.”
John 14:2
ESV
In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?
KJV
In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
NASB
“In My Father’s house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
NIV
My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?
NLT
There is more than enough room in my Father’s home. If this were not so, would I have told you that I am going to prepare a place for you?
But, as it is written, “What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”—
KJV
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
NASB
but just as it is written, “THINGS WHICH EYE HAS NOT SEEN AND EAR HAS NOT HEARD, AND which HAVE NOT ENTERED THE HEART OF MAN, ALL THAT GOD HAS PREPARED FOR THOSE WHO LOVE HIM.”
NIV
However, as it is written: “What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived” — the things God has prepared for those who love him—
NLT
That is what the Scriptures mean when they say, “No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him.”
John 3:16
ESV
“For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
KJV
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
NASB
“For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.
NIV
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
NLT
“For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise.”
KJV
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
NASB
And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”
NIV
Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”
NLT
And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.”
Hebrews 11:16
ESV
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
KJV
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
NASB
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God; for He has prepared a city for them.
NIV
Instead, they were longing for a better country—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
NLT
But they were looking for a better place, a heavenly homeland. That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.
KJV
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
NASB
But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
NIV
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
NLT
But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised, a world filled with God’s righteousness.
John 3:13
ESV
No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man.
KJV
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
NASB
“No one has ascended into heaven, but He who descended from heaven: the Son of Man.
NIV
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man.
NLT
No one has ever gone to heaven and returned. But the Son of Man has come down from heaven.
Hebrews 13:14
ESV
For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.
KJV
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
NASB
For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come.
NIV
For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come.
NLT
For this world is not our permanent home; we are looking forward to a home yet to come.
Revelation 21:1
ESV
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
KJV
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
NASB
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.
NIV
Then I saw “a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
NLT
Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone.
Revelation 21:27
ESV
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb’s book of life.
KJV
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s book of life.
NASB
and nothing unclean, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
NIV
Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
NLT
Nothing evil will be allowed to enter, nor anyone who practices shameful idolatry and dishonesty—but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.
2 Corinthians 5:1
ESV
For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
KJV
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
NASB
For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
NIV
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
NLT
For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...