But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
KJV
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
NASB
but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth.”
NIV
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
NLT
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere—in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
Philippians 1:2
ESV
Complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.
KJV
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
NASB
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
NIV
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
NLT
May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.
KJV
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
NASB
And He was saying to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
NIV
He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
NLT
These were his instructions to them: “The harvest is great, but the workers are few. So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.
Acts 13:47
ESV
For so the Lord has commanded us, saying, “‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
KJV
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
NASB
“For so the Lord has commanded us, ‘I HAVE PLACED YOU AS A LIGHT FOR THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.’”
NIV
For this is what the Lord has commanded us: “’I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
NLT
For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.’”
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
KJV
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
NASB
“Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
NIV
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
NLT
Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
John 20:21
ESV
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”
KJV
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.
NASB
So Jesus said to them again, “Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you.”
NIV
Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.”
NLT
Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.”
Isaiah 6:8
ESV
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here am I! Send me.”
KJV
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
NASB
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
NIV
Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!”
NLT
Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.”
1 Chronicles 16:24
ESV
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
KJV
Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
NASB
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
NIV
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
NLT
Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
Revelation 14:6
ESV
Then I saw another angel flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people.
KJV
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
NASB
And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people;
NIV
Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation, tribe, language and people.
NLT
And I saw another angel flying through the sky, carrying the eternal Good News to proclaim to the people who belong to this world—to every nation, tribe, language, and people.
Isaiah 52:7
ESV
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who publishes salvation, who says to Zion, “Your God reigns.”
KJV
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
NASB
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!”
NIV
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”
NLT
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...