Bible Verses About Identity In Christ: 11 Powerful Scriptures


Genesis 1:27

ESVSo God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
KJVSo God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
NASBGod created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.
NIVSo God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.
NLTSo God created human beings in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them.

2 Corinthians 5:17

ESVTherefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
KJVTherefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
NASBTherefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come.
NIVTherefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
NLTThis means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!

1 Peter 2:9

ESVBut you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
KJVBut ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
NASBBut you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God’s OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
NIVBut you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
NLTBut you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.

Jeremiah 1:5

ESV“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.”
KJVBefore I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
NASB“Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations.”
NIV“Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.”
NLT“I knew you before I formed you in your mother’s womb. Before you were born I set you apart and appointed you as my prophet to the nations.”

Galatians 2:20

ESVI have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
KJVI am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
NASBI have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
NIVI have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
NLTMy old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Jeremiah 29:11

ESVFor I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.
KJVFor I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
NASB‘For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.
NIVFor I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
NLTFor I know the plans I have for you,” says the LORD. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.

Ephesians 2:10

ESVFor we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
KJVFor we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
NASBFor we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.
NIVFor we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
NLTFor we are God’s masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so we can do the good things he planned for us long ago.

1 Corinthians 12:27

ESVNow you are the body of Christ and individually members of it.
KJVNow ye are the body of Christ, and members in particular.
NASBNow you are Christ’s body, and individually members of it.
NIVNow you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
NLTAll of you together are Christ’s body, and each of you is a part of it.

John 15:15

ESVNo longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.
KJVHenceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
NASB“No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
NIVI no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
NLTI no longer call you slaves, because a master doesn’t confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me.

John 15:5

ESVI am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
KJVI am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
NASB“I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.
NIV“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
NLT“Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing.

Psalm 139:14

ESVI praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.
KJVI will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
NASBI will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
NIVI praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
NLTThank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it.

John 1:12

ESVBut to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,
KJVBut as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
NASBBut as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,
NIVYet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God—
NLTBut to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God.

Recent Posts