But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.
KJV
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
NASB
but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth.
NIV
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.
NLT
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere — in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.
Isaiah 6:8
ESV
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”
KJV
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
NASB
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!”
NIV
Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!”
NLT
Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.”
and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.
KJV
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
NASB
and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ’s sake.
NIV
I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
NLT
And I am praying that you will put into action the generosity that comes from your faith as you understand and experience all the good things we have in Christ.
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
KJV
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
NASB
Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
NIV
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
NLT
Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Acts 8:35
ESV
Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he told him the good news about Jesus.
KJV
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
NASB
Then Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he preached Jesus to him.
NIV
Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus.
NLT
So beginning with this same Scripture, Philip told him the Good News about Jesus.
Mark 13:10
ESV
And the gospel must first be proclaimed to all nations.
KJV
And the gospel must first be published among all nations.
NASB
The gospel must first be preached to all the nations.
NIV
And the gospel must first be preached to all nations.
NLT
For the Good News must first be preached to all nations.
Psalm 96:3
ESV
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
KJV
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
NASB
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
NIV
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
NLT
Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
1 Peter 3:15
ESV
but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,
KJV
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
NASB
but sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;
NIV
But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,
NLT
Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it.
2 Timothy 1:8
ESV
Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God,
KJV
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
NASB
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,
NIV
So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel, by the power of God.
NLT
So never be ashamed to tell others about our Lord. And don’t be ashamed of me, either, even though I’m in prison for him. With the strength God gives you, be ready to suffer with me for the sake of the Good News.
Matthew 24:14
ESV
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
KJV
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
NASB
This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come.
NIV
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
NLT
And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...