But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.
KJV
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
NASB
“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.
NIV
But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves.
NLT
“But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture.
2 Samuel 23:4
ESV
he dawns on them like the morning light, like the sun shining forth on a cloudless morning, like rain that makes grass to sprout from the earth.
KJV
And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
NASB
Is as the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, When the tender grass springs out of the earth, Through sunshine after rain.’
NIV
he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings grass from the earth.’
NLT
is like the light of morning at sunrise, like a morning without clouds, like the gleaming of the sun on new grass after rain.’
Hebrews 13:8
ESV
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
KJV
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
NASB
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
NIV
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
NLT
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Malachi 1:11
ESV
For from the rising of the sun to its setting my name will be great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering. For my name will be great among the nations, says the LORD of hosts.
KJV
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.
NASB
“For from the rising of the sun even to its setting, My name will be great among the nations, and in every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name will be great among the nations,” says the LORD of hosts.
NIV
My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place incense and pure offerings will be brought to me, because my name will be great among the nations,” says the LORD Almighty.
NLT
But my name is honored by people of other nations from morning till night. All around the world they offer sweet incense and pure offerings in honor of my name. For my name is great among the nations,” says the LORD of Heaven’s Armies.
Jeremiah 6:4
ESV
“Prepare war against her; arise, and let us attack at noon! Woe to us, for the day declines, for the shadows of evening lengthen!
KJV
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
NASB
“Prepare war against her; Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines, For the shadows of the evening lengthen!
NIV
“Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long.
NLT
They shout, ‘Prepare for battle! Attack at noon!’ ‘No, it’s too late; the day is fading, and the evening shadows are falling.’
Isaiah 66:23
ESV
From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD.
KJV
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
NASB
“And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me,” says the LORD.
NIV
From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the LORD.
NLT
“All humanity will come to worship me from week to week and from month to month.
Psalm 65:8
ESV
so that those who dwell at the ends of the earth are in awe at your signs. You make the going out of the morning and the evening to shout for joy.
KJV
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
NASB
They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs; You make the dawn and the sunset shout for joy.
NIV
The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy.
NLT
Those who live at the ends of the earth stand in awe of your wonders. From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...
With so many Bible commentary series available today, many people want to know which ones are best. There is a wide variety of commentary series today because readers have various purposes for using...