For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart.
KJV
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
NASB
For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
NIV
For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
NLT
For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two-edged sword, cutting between soul and spirit, between joint and marrow. It exposes our innermost thoughts and desires.
Luke 22:36
ESV
He said to them, “But now let the one who has a moneybag take it, and likewise a knapsack. And let the one who has no sword sell his cloak and buy one.
KJV
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
NASB
And He said to them, “But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one.
NIV
He said to them, “But now if you have a purse, take it, and also a bag; and if you don’t have a sword, sell your cloak and buy one.
NLT
“But now,” he said, “take your money and a traveler’s bag. And if you don’t have a sword, sell your cloak and buy one!
for he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword in vain. For he is the servant of God, an avenger who carries out God’s wrath on the wrongdoer.
KJV
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
NASB
for it is a minister of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a minister of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.
NIV
For the one in authority is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for rulers do not bear the sword for no reason. They are God’s servants, agents of wrath to bring punishment on the wrongdoer.
NLT
The authorities are God’s servants, sent for your good. But if you are doing wrong, of course you should be afraid, for they have the power to punish you. They are God’s servants, sent for the very purpose of punishing those who do what is wrong.
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.
KJV
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
NASB
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword.
NIV
“Put your sword back in its place,” Jesus said to him, “for all who draw the sword will die by the sword.
NLT
“Put away your sword,” Jesus told him. “Those who use the sword will die by the sword.
Psalm 144:1
ESV
Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;
KJV
A Psalm of David. Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
NASB
A Psalm of David. Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle;
NIV
Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
NLT
Praise the LORD, who is my rock. He trains my hands for war and gives my fingers skill for battle.
Isaiah 2:4
ESV
He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.
KJV
And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
NASB
And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.
NIV
He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
NLT
The LORD will mediate between nations and will settle international disputes. They will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer fight against nation, nor train for war anymore.
1 Samuel 25:13
ESV
And David said to his men, “Every man strap on his sword!” And every man of them strapped on his sword. David also strapped on his sword. And about four hundred men went up after David, while two hundred remained with the baggage.
KJV
And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
NASB
David said to his men, “Each of you gird on his sword.” So each man girded on his sword. And David also girded on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed with the baggage.
NIV
David said to his men, “Each of you strap on your sword!” So they did, and David strapped his on as well. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies.
NLT
“Get your swords!” was David’s reply as he strapped on his own. Then 400 men started off with David, and 200 remained behind to guard their equipment.
Luke 22:38
ESV
And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.”
KJV
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
NASB
They said, “Lord, look, here are two swords.” And He said to them, “It is enough.”
NIV
The disciples said, “See, Lord, here are two swords.” “That’s enough!” he replied.
NLT
“Look, Lord,” they replied, “we have two swords among us.” “That’s enough,” he said.
Matthew 10:34
ESV
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.
KJV
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
NASB
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
NIV
“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
NLT
“Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword.
Revelation 1:16
ESV
In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength.
KJV
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
NASB
In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two-edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.
NIV
In his right hand he held seven stars, and coming out of his mouth was a sharp, double-edged sword. His face was like the sun shining in all its brilliance.
NLT
He held seven stars in his right hand, and a sharp two-edged sword came from his mouth. And his face was like the sun in all its brilliance.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...