What Does the Bible Say About Favor? 11 Inspirational Verses


Psalm 90:17

ESVLet the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!
KJVAnd let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
NASBLet the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands.
NIVMay the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands.
NLTAnd may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!

Psalm 5:12

ESVFor you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield.
KJVFor thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
NASBFor it is You who blesses the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield.
NIVSurely, LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.
NLTFor you bless the godly, O LORD; you surround them with your shield of love.

Psalm 84:11

ESVFor the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.
KJVFor the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
NASBFor the LORD God is a sun and shield; The LORD gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
NIVFor the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
NLTFor the LORD God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The LORD will withhold no good thing from those who do what is right.

Psalm 30:5

ESVFor his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
KJVFor his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
NASBFor His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
NIVFor his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
NLTFor his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.

Genesis 6:8

ESVBut Noah found favor in the eyes of the Lord.
KJVBut Noah found grace in the eyes of the LORD.
NASBBut Noah found favor in the eyes of the LORD.
NIVBut Noah found favor in the eyes of the LORD.
NLTBut Noah found favor with the LORD.

Ephesians 1:11

ESVIn him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
KJVIn whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
NASBalso we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,
NIVIn him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
NLTFurthermore, because we are united with Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us in advance, and he makes everything work out according to his plan.

Luke 2:52

ESVAnd Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man.
KJVAnd Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
NASBAnd Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.
NIVAnd Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.
NLTJesus grew in wisdom and in stature and in favor with God and all the people.

Isaiah 58:11

ESVAnd the Lord will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.
KJVAnd the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
NASB“And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.
NIVThe LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
NLTThe LORD will guide you continually, giving you water when you are dry and restoring your strength. You will be like a well-watered garden, like an ever-flowing spring.

Proverbs 18:22

ESVHe who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
KJVWhoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
NASBHe who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the LORD.
NIVHe who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD.
NLTThe man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD.

Psalm 102:13

ESVYou will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.
KJVThou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
NASBYou will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
NIVYou will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
NLTYou will arise and have mercy on Jerusalem— and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.

Genesis 18:3

ESVAnd said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant.
KJVAnd said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
NASBand said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.
NIVHe said, “If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
NLT“My lord,” he said, “if it pleases you, stop here for a while.

Recent Posts