Psalm 90:17
ESV | Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! |
KJV | And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. |
NASB | Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. |
NIV | May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. |
NLT | And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! |
Psalm 5:12
ESV | For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. |
KJV | For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. |
NASB | For it is You who blesses the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield. |
NIV | Surely, LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. |
NLT | For you bless the godly, O LORD; you surround them with your shield of love. |
Psalm 84:11
ESV | For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly. |
KJV | For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. |
NASB | For the LORD God is a sun and shield; The LORD gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly. |
NIV | For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless. |
NLT | For the LORD God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The LORD will withhold no good thing from those who do what is right. |
Psalm 30:5
ESV | For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. |
KJV | For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
NASB | For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning. |
NIV | For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. |
NLT | For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning. |
Genesis 6:8
ESV | But Noah found favor in the eyes of the Lord. |
KJV | But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
NASB | But Noah found favor in the eyes of the LORD. |
NIV | But Noah found favor in the eyes of the LORD. |
NLT | But Noah found favor with the LORD. |
Ephesians 1:11
ESV | In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, |
KJV | In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will: |
NASB | also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will, |
NIV | In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, |
NLT | Furthermore, because we are united with Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us in advance, and he makes everything work out according to his plan. |
Luke 2:52
ESV | And Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man. |
KJV | And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. |
NASB | And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men. |
NIV | And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man. |
NLT | Jesus grew in wisdom and in stature and in favor with God and all the people. |
Isaiah 58:11
ESV | And the Lord will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail. |
KJV | And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. |
NASB | “And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail. |
NIV | The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. |
NLT | The LORD will guide you continually, giving you water when you are dry and restoring your strength. You will be like a well-watered garden, like an ever-flowing spring. |
Proverbs 18:22
ESV | He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord. |
KJV | Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. |
NASB | He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the LORD. |
NIV | He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD. |
NLT | The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD. |
Psalm 102:13
ESV | You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come. |
KJV | Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come. |
NASB | You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come. |
NIV | You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come. |
NLT | You will arise and have mercy on Jerusalem— and now is the time to pity her, now is the time you promised to help. |
Genesis 18:3
ESV | And said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant. |
KJV | And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: |
NASB | and said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. |
NIV | He said, “If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by. |
NLT | “My lord,” he said, “if it pleases you, stop here for a while. |