“The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,
KJV
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
NASB
“THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,
NIV
“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free,
NLT
“The Spirit of the Lord is upon me, for he has anointed me to bring Good News to the poor. He has sent me to proclaim that captives will be released, that the blind will see, that the oppressed will be set free,
Luke 16:19
ESV
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
KJV
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
NASB
“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.
NIV
“There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
NLT
Jesus said, “There was a certain rich man who was splendidly clothed in purple and fine linen and who lived each day in luxury.
And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”
KJV
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
NASB
And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”
NIV
On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”
NLT
One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question: “Teacher, what should I do to inherit eternal life?”
Luke 1:35
ESV
And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.
KJV
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
NASB
The angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; and for that reason the holy Child shall be called the Son of God.
NIV
The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.
NLT
The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God.
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered.
KJV
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
NASB
Now in those days a decree went out from Caesar Augustus, that a census be taken of all the inhabited earth.
NIV
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.
NLT
At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire.
Luke 14:1
ESV
One Sabbath, when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees, they were watching him carefully.
KJV
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
NASB
It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
NIV
One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched.
NLT
One Sabbath day Jesus went to eat dinner in the home of a leader of the Pharisees, and the people were watching him closely.
Luke 4:16
ESV
And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read.
KJV
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
NASB
And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.
NIV
He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. He stood up to read,
NLT
When he came to the village of Nazareth, his boyhood home, he went as usual to the synagogue on the Sabbath and stood up to read the Scriptures.
Luke 9:23
ESV
And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
KJV
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
NASB
And He was saying to them all, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
NIV
Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.
NLT
Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me.
Luke 11:1
ESV
Now Jesus was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John taught his disciples.”
KJV
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
NASB
It happened that while Jesus was praying in a certain place, after He had finished, one of His disciples said to Him, “Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples.”
NIV
One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”
NLT
Once Jesus was in a certain place praying. As he finished, one of his disciples came to him and said, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”
Luke 10:38
ESV
Now as they went on their way, Jesus entered a village. And a woman named Martha welcomed him into her house.
KJV
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
NASB
Now as they were traveling along, He entered a village; and a woman named Martha welcomed Him into her home.
NIV
As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.
NLT
As Jesus and the disciples continued on their way to Jerusalem, they came to a certain village where a woman named Martha welcomed him into her home.
Luke 14:25
ESV
Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,
KJV
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
NASB
Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,
NIV
Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said:
NLT
A large crowd was following Jesus. He turned around and said to them,
Luke 18:1
ESV
And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart.
KJV
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
NASB
Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,
NIV
Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
NLT
One day Jesus told his disciples a story to show that they should always pray and never give up.
Luke 4:1
ESV
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness
KJV
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
NASB
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness
NIV
Jesus, full of the Holy Spirit, left the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness,
NLT
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River. He was led by the Spirit in the wilderness,
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...