Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
KJV
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. 6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
NASB
Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding. 6 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.
NIV
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; 6 in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
NLT
Trust in the LORD with all your heart; do not depend on your own understanding. 6 Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.
Psalm 32:8
ESV
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.
KJV
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
NASB
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.
NIV
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.
NLT
The LORD says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.
When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
KJV
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
NASB
“But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
NIV
But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.
NLT
When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future.
Isaiah 30:21
ESV
And your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left.
KJV
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
NASB
Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.
NIV
Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way; walk in it.”
NLT
Your own ears will hear him. Right behind you a voice will say, “This is the way you should go,” whether to the right or to the left.
Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety.
KJV
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellers there is safety.
NASB
Where there is no guidance the people fall, But in abundance of counselors there is victory.
NIV
For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
NLT
Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers.
John 14:26
ESV
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.
KJV
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
NASB
“But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you.
NIV
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
NLT
But when the Father sends the Advocate as my representative—that is, the Holy Spirit—he will teach you everything and will remind you of everything I have told you.
And the Lord will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.
KJV
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
NASB
“And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.
NIV
The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
NLT
The LORD will guide you continually, giving you water when you are dry and restoring your strength. You will be like a well-watered garden, like an ever-flowing spring.
1 John 4:1
ESV
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.
KJV
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
NASB
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
NIV
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
NLT
Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
Proverbs 22:6
ESV
Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.
KJV
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
NASB
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.
NIV
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.
NLT
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...