So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.
KJV
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
NASB
So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.
NIV
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
NLT
So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ.
Matthew 10:34
ESV
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.
KJV
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
NASB
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
NIV
“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
NLT
“Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword.
2 Corinthians 4:2
ESV
But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.
KJV
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
NASB
but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
NIV
Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.
NLT
We reject all shameful deeds and underhanded methods. We don’t try to trick anyone or distort the word of God. We tell the truth before God, and all who are honest know this.
Acts 2:41
ESV
So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
KJV
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
NASB
So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls.
NIV
Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.
NLT
Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all.
Acts 2:38
ESV
And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
KJV
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
NASB
Peter said to them, “Repent, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.
NIV
Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
NLT
Peter replied, “Each of you must repent of your sins and turn to God, and be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 2:37
ESV
Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”
KJV
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
NASB
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”
NIV
When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”
NLT
Peter’s words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?”
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...