But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
KJV
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
NASB
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
NIV
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
NLT
But those who won’t care for their relatives, especially those in their own household, have denied the true faith. Such people are worse than unbelievers.
James 5:16
ESV
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.
KJV
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
NASB
Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.
NIV
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
NLT
Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
KJV
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
NASB
“For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother and sister and mother.”
NIV
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
NLT
Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!”
Matthew 5:22
ESV
But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire.
KJV
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
NASB
“But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, ‘You good-for-nothing,’ shall be guilty before the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the fiery hell.
NIV
But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’ is answerable to the court. And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.
NLT
But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.
John 13:34
ESV
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.
KJV
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
NASB
“A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.
NIV
“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
NLT
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other.
1 Thessalonians 4:9
ESV
Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,
KJV
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
NASB
Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
NIV
Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
NLT
But we don’t need to write to you about the importance of loving each other, for God himself has taught you to love one another.
Matthew 18:35
ESV
So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.”
KJV
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
NASB
“My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart.”
NIV
“This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.”
NLT
“That’s what my heavenly Father will do to you if you refuse to forgive your brothers and sisters from your heart.”
Romans 12:10
ESV
Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor.
KJV
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
NASB
Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor;
NIV
Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
NLT
Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...