Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable, he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master of the house, ready for every good work.
KJV
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work.
NASB
Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.
NIV
Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
NLT
If you keep yourself pure, you will be a special utensil for honorable use. Your life will be clean, and you will be ready for the Master to use you for every good work.
1 Thessalonians 5:23
ESV
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
KJV
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
NASB
Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
NIV
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
NLT
Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again.
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
NASB
“Sanctify them in the truth; Your word is truth.
NIV
Sanctify them by the truth; your word is truth.
NLT
Make them holy by your truth; teach them your word, which is truth.
Galatians 2:20
ESV
I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
KJV
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
NASB
“I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
NIV
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
NLT
My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
KJV
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
NASB
But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
NIV
But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
NLT
As for us, we can’t help but thank God for you, dear brothers and sisters loved by the Lord. We are always thankful that God chose you to be among the first to experience salvation—a salvation that came through the Spirit who makes you holy and through your belief in the truth.
2 Corinthians 5:17
ESV
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
KJV
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
NASB
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come.
NIV
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
NLT
This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!
For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality;
KJV
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
NASB
For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;
NIV
It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;
NLT
God’s will is for you to be holy, so stay away from all sexual sin.
1 Corinthians 6:11
ESV
And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
KJV
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
NASB
Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
NIV
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
NLT
Some of you were once like that. But you were cleansed; you were made holy; you were made right with God by calling on the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
Romans 6:6
ESV
We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.
KJV
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
NASB
knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin;
NIV
For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin—
NLT
We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin.
Hebrews 10:14
ESV
For by a single offering he has perfected for all time those who are being sanctified.
KJV
For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
NASB
For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.
NIV
For by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.
NLT
For by that one offering he forever made perfect those who are being made holy.
Hebrews 13:12
ESV
So Jesus also suffered outside the gate in order to sanctify the people through his own blood.
KJV
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
NASB
Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.
NIV
And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.
NLT
So also Jesus suffered and died outside the city gates to make his people holy by means of his own blood.
Philippians 1:6
ESV
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
KJV
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
NASB
For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.
NIV
being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
NLT
And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns.
Daniel's seminary degree is in Exegetical Theology. He was a pastor for 10 years. As a professor, he has taught Bible and theology courses at two Christian universities. Please see his About page for details.
Study Bibles contain the full text of Scripture and include explanatory notes, insightful commentary, historical timelines, comparison charts, and colorful illustrations, which help readers...
Whole Bible commentaries will help you understand every passage of Scripture better. If Bible commentaries on single books are like studying individual trees, whole-Bible commentaries will help you...