Isaiah 40:8
ESV | The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. |
KJV | The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. |
NASB | The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. |
NIV | The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.” |
NLT | The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever.” |
Song of Solomon 2:1
ESV | I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. |
KJV | I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. |
NASB | “I am the rose of Sharon, The lily of the valleys.” |
NIV | I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. |
NLT | I am the spring crocus blooming on the Sharon Plain, the lily of the valley. Young Man |
Song of Solomon 2:12
ESV | The flowers appear on the earth, the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land. |
KJV | The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; |
NASB | The flowers have already appeared in the land; The time has arrived for pruning the vines, And the voice of the turtledove has been heard in our land. |
NIV | Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land. |
NLT | The flowers are springing up, the season of singing birds has come, and the cooing of turtledoves fills the air. |
Luke 12:27
ESV | Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
KJV | Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
NASB | “Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; but I tell you, not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these. |
NIV | “Consider how the wild flowers grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. |
NLT | “Look at the lilies and how they grow. They don’t work or make their clothing, yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are. |
Song of Solomon 2:2
ESV | As a lily among brambles, so is my love among the young women. |
KJV | As the lily among thorns, so is my love among the daughters. |
NASB | “Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens.” |
NIV | Like a lily among thorns is my darling among the young women. |
NLT | Like a lily among thistles is my darling among young women. Young Woman |
Job 14:2
ESV | He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not. |
KJV | He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. |
NASB | “Like a flower he comes forth and withers. He also flees like a shadow and does not remain. |
NIV | They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure. |
NLT | We blossom like a flower and then wither. Like a passing shadow, we quickly disappear. |
Matthew 6:28
ESV | And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, |
KJV | And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: |
NASB | “And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin, |
NIV | “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. |
NLT | “And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don’t work or make their clothing, |
Job 40:21
ESV | Under the lotus plants he lies, in the shelter of the reeds and in the marsh. |
KJV | He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
NASB | “Under the lotus plants he lies down, In the covert of the reeds and the marsh. |
NIV | Under the lotus plants it lies, hidden among the reeds in the marsh. |
NLT | It lies under the lotus plants, hidden by the reeds in the marsh. |
1 Peter 1:24
ESV | For “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls, |
KJV | For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: |
NASB | For, “ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS. THE GRASS WITHERS, AND THE FLOWER FALLS OFF, |
NIV | For, “All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, |
NLT | As the Scriptures say, “People are like grass; their beauty is like a flower in the field. The grass withers and the flower fades. |
Psalm 103:15
ESV | As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; |
KJV | As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. |
NASB | As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes. |
NIV | The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field; |
NLT | Our days on earth are like grass; like wildflowers, we bloom and die. |
Psalm 104:24
ESV | O Lord, how manifold are your works! In wisdom have you made them all; the earth is full of your creatures. |
KJV | O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. |
NASB | O LORD, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions. |
NIV | How many are your works, LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures. |
NLT | O LORD, what a variety of things you have made! In wisdom you have made them all. The earth is full of your creatures. |
1 Kings 6:18
ESV | The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen. |
KJV | And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. |
NASB | There was cedar on the house within, carved in the shape of gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen. |
NIV | The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen. |
NLT | Cedar paneling completely covered the stone walls throughout the Temple, and the paneling was decorated with carvings of gourds and open flowers. |