Hebrews 12:11
ESV | For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. |
KJV | Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. |
NASB | All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness. |
NIV | No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. |
NLT | No discipline is enjoyable while it is happening—it’s painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way. |
Proverbs 12:1
ESV | Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. |
KJV | Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. |
NASB | Whoever loves discipline loves knowledge, But he who hates reproof is stupid. |
NIV | Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid. |
NLT | To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction. |
Proverbs 13:24
ESV | Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him. |
KJV | He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. |
NASB | He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently. |
NIV | Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them. |
NLT | Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them. |
1 Corinthians 9:27
ESV | But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified. |
KJV | But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway. |
NASB | but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. |
NIV | No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize. |
NLT | I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified. |
Revelation 3:19
ESV | Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. |
KJV | As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. |
NASB | ‘Those whom I love, I reprove and discipline; therefore be zealous and repent. |
NIV | Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. |
NLT | I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference. |
Proverbs 29:15
ESV | The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother. |
KJV | The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. |
NASB | The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother. |
NIV | A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother. |
NLT | To discipline a child produces wisdom, but a mother is disgraced by an undisciplined child. |
Proverbs 29:17
ESV | Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart. |
KJV | Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. |
NASB | Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul. |
NIV | Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire. |
NLT | Discipline your children, and they will give you peace of mind and will make your heart glad. |
Proverbs 23:13
ESV | Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die. |
KJV | Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die. |
NASB | Do not hold back discipline from the child, Although you beat him with the rod, he will not die. |
NIV | Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die. |
NLT | Don’t fail to discipline your children. The rod of punishment won’t kill them. |
Proverbs 22:15
ESV | Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him. |
KJV | Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. |
NASB | Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him. |
NIV | Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away. |
NLT | A youngster’s heart is filled with foolishness, but physical discipline will drive it far away. |
Titus 1:8
ESV | But hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined. |
KJV | But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
NASB | but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled, |
NIV | Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. |
NLT | Rather, he must enjoy having guests in his home, and he must love what is good. He must live wisely and be just. He must live a devout and disciplined life. |
Proverbs 25:28
ESV | A man without self-control is like a city broken into and left without walls. |
KJV | He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. |
NASB | Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit. |
NIV | Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control. |
NLT | A person without self-control is like a city with broken-down walls. |
Ephesians 6:4
ESV | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
KJV | And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. |
NASB | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
NIV | Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord. |
NLT | Fathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord. |